《山市》全文翻译

2018-09-18 12:24:25来源:网络

  字词解释

  1 、山市:山市蜃景,与“海市蜃楼”相似。

  2 、奂山 :山名。旧淄川县有涣山,也写作焕山。

  3.、邑:县。这里指清代淄川县,今属淄博市。

  4、 孙公子禹年 :对孙禹年的尊称。公子,旧时用来称呼豪门贵族子弟。

  5、 然数年恒不一见 :但是经常是多年看不见一次。恒,经常。 然,但是。数年,许多年。

  5 、同人:共事的人或志趣相同的人。

  6、饮:喝酒。

  7 、青冥 :青天,天空。青,形容天空的颜色。冥,形容天高远无穷的样子。

  8 、相顾 :你看看我,我看看你。

  9 、念:想。

  10 、近中:近处。

  11 、禅院 :寺院。禅,佛教用语,表示与佛教有关的事物。

  11 、无何 :不久,不一会儿。

  12 、碧瓦飞甍:青色的瓦和翘起的屋檐 飞甍 :飞檐。甍,屋檐。两端翘起的房脊。

  13 、始悟 :才明白。始:才,悟:明白

  14 、未几 :不久,不一会儿。与前边的“无何”含义相同。

  15 、高垣睥睨 :高高低低的城墙。高垣,高墙。睥睨,又写做“埤堄”。指女墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙。

  16 、连亘 :连绵不断。

  17 、居然城郭 :竟然变成城郭了。居然,竟然。城郭,城池。

  18 、中有楼若者 :其中有像楼台的。

  19 、堂若者 :有像厅堂的。堂,厅堂。

  20 、坊若者 :有像牌坊的。

  21 、历历在目 :清晰地出现在眼前。

  22 、以:用。

  23 、莽莽然 :一片迷茫的样子

  24 、依稀 :隐隐约约。

  25 、既而:一会儿。

  26 、一切乌有:这个词用来形容什么都没有,或者也可以用来形容漏得或者消磨、消耗得所剩无几。现指,所有的(景象)都没有了。乌有,虚幻,不存在。

  27 、危楼 :高楼。危,高,高耸。

  28、 直接:一直连接。

  29、 霄汉 :云霄与天河。

  30、 窗扉 :窗户。

  31、 皆:都。

  32 、洞开 :敞开

  33、裁如星点 :才像星星那么小。裁,同“才”,仅仅。

  34、黯然缥缈 :黯淡下来,隐隐约约,若有若无。

  35、而:连词,表并列。

  36 、往来屑屑 :形容来往匆匆。屑屑,忙碌的样子。

  37、或:有的。

  38、凭 :靠着。

  39 、不一状 :姿态不一。

  40、逾时 :过些时候。

  41、倏忽 :突然。

  42、人烟市肆 :人家和商店。市肆,集市。肆,店铺。

  43、遂 :终于。

  44、孤 :孤零零。

  45、耸 :耸立。

  46、惊疑 :惊奇,疑惑。

  47、碧 :青绿色。

  48、然:但是。

  49、数:几。

  50、明(出自文中“则明愈小”):光亮。

  51、行(出自文中“又闻有早行者”):赶路 。 (另一说行也为走的意思)

  52、 与世无别:跟尘世上的情形没有什么区别。

  53、风定天清:大风停止,天空晴朗。

  54、孤塔耸起:意思是孤零零的一座塔耸立起来。

  55、直接霄汉: 古意: 无限接近于天河,形容山高。 今意: 直直的插入云霄与天河,比喻山高景色美。

本文关键字: 《山市》全文翻译

微信扫码加入【初中群】免费领取

6G初中全科学习资料

更多资料
更多>>
更多内容

初中学英语资料大礼包合集

扫描下方二维码自动领取

初中资料
更多>>
更多英语课程>>